jueves, 31 de marzo de 2011

INVESTIGACION




QUE ESTUDIA LA LINGÜÍSTICA

INTRODUCCION
Según Leonard Bloomfield, Bernard Bloch, Zellig Harris, Charles F. Hockett, la lingüística es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas. La palabra «lingüista» se encuentra por primera vez en la página 1 del tomo I de la obra Choix des poésies des troubadours escrita en 1816 por Raynouard. La palabra «lingüística» aparece por primera vez en 1883. No obstante, no fue hasta el Cours de linguistique générale, atribuido a Ferdinand de Saussure, cuando se le brindó a esta ciencia su registro civil de nacimiento.

Según la lingüística aplicada a la traducción:
La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje, siendo éste la capacidad o el conjunto de signos que sirve al ser humano para comunicarse. Se opone a la gramática y a la filosofía del lenguaje. Estudia la estructura, funcionamiento y evolución del lenguaje de forma descriptiva, objetiva y explicativa. En el lenguaje, se distinguen dos aspectos, lengua y habla: las lenguas son realizaciones concretas del lenguaje en un tiempo, espacio y cultura determinados; y el habla es la realización concreta de la lengua por un individuo.
El lenguaje es el conjunto de características comunes a todas las lenguas. Estos elementos comunes son:
Existencia de dos planos: Expresión (sonidos y materia fónica) y significados o contenidos (a lo que nos referimos).
La arbitrariedad del signo, significante o unidades del lenguaje.
El aspecto social  e individual.          
En definitiva, esta disciplina se dedica al estudio de los elementos comunes a todas las lenguas.
Debe ser prescriptiva y no descriptiva, es decir, no se debe dedicar a establecer normas y a definir lo correcto y lo incorrecto, sino que debe describir lo que se observa: lenguaje, lengua, planos de la lengua, naturaleza de las lenguas y del lenguaje.
            También estudia y describe los planos: fónico (fonemas y sonidos) y de significado o léxico (monemas: lexemas y morfemas). Los lexemas se relacionan para transmitir los mensajes, aunque uno tiene función léxica y el otro gramatical.
            La lingüística es un estudio científico del lenguaje que observa y extrae, mediante generalizaciones, los elementos comunes del lenguaje; e investiga sus principios y funcionamiento. Al ser un estudio científico, no sólo se pregunta “qué” fenómenos ocurren, sino también “cómo” y “por qué” suceden. Usa datos empíricos provenientes del habla. Así, se explica que se use más farmacia que botica por las creencias del hablante y por el mayor prestigio de una de las formas.


METAS Y OBJETIVOS
La lingüística teórica que es la construcción de una teoría general de la estructura de la lengua y el sistema cognitivo que las hace posibles. El objetivo es tanto la descripción de las lenguas en sí mismas como caracterizar el conocimiento tácito que los hablantes tienen de las mismas y como lo adquieren. El objetivo de la lingüística aplicada es estudio de la adquisición del lenguaje y el estudio científico de la lengua a una variedad de tareas básicas como la elaboración de métodos mejorados de enseñanza de idiomas. Existe un considerable debate sobre si la lingüística es una ciencia social, ya que sólo los seres humanos usan las lenguas, o una ciencia natural porque, aunque es usada por los seres humanos, la intención de los hablantes no desempeña un papel importante en la evolución histórica de las lenguas ya que usan las estructuras lingüísticas de manera inconsciente.

La ciencia que se ha constituido en torno de los hechos del lenguaje ha pasado por tres fases sucesivas antes de adoptar el enfoque moderno actual.
Se comenzó por organizar lo que se llamaba la gramática. Este estudio, inaugurado por los griegos y continuado especialmente por los franceses, estaba fundado en la lógica y desprovisto de toda visión científica y desinteresada de la lengua misma; lo que la gramática se proponía era únicamente dar reglas para distinguir las formas correctas de las formas incorrectas; se trataba de una disciplina normativa, muy alejada de la pura observación y su punto de vista era, por lo tanto, necesariamente reducido.

JUSTIFICACION
El término lenguaje en sentido amplio se aplica a diferentes sistemas de comunicación desde el simbolismo matemático hasta la notación musical. Suele discutirse si estos sistemas son o no lenguajes. Para resolver este dilema, se observa que los lenguajes creados para fines especificos no serían naturales. De esta manera, se restringe el campo de estudio de los lingüistas al terreno de los lenguajes "naturales".
El lenguaje humano se caracteriza especialmente por su aspecto creativo, esto es la capacidad que poseería un hablante para combinar las unidades lingüísticas en conjuntos infinitos de oraciones, oraciones que a menudo son dichas por primera vez, esto es, no producidas por mera repetición.
Respecto a la naturaleza del lenguaje, es intresante la síntesis realizada por Mario Bunge respecto a las diferentes visiones existentes:


MARCO TEORICO
La historia de la lingüística está construida desde ,la antigüedad por una tradición de ideas y tratados sobre el lenguaje tales como la retórica, la gramática, la filología, la morfología y la sintaxis para fundirse en esta ciencia que queda comprendida en la semiología y ésta a su vez en la psicología social.El lenguaje existe ya hace mas de 400.000 años.y existen varias teorias como la anomatopella,y las expreciones afectivas.Tambien hay tres tipos de lenguaje:Monosilabico,Aglutinante y de Flexion.

 
METODOLOGIA


Ferdinand de Saussure nunca escribió el libro Cours de linguistique générale, sino que fueron sus alumnos quienes lo escribieron a su muerte y a partir de las notas que dejó. «Después de la muerte del maestro, esperábamos hallar en sus manuscritos  la imagen fiel o por lo menos suficiente de aquellas lecciones geniales. Nos hemos decidido por una solución más atrevida, pero también, creemos, más racional: intentar una reconstrucción, una síntesis, a base del curso tercero, utilizando todos los materiales de que disponemos, comprendidas las notas personales de Ferdinand de Saussure». Charles Bally y Albert Sechehaye en el prefacio a la primera edición del Cours de linguistique générale, Ginebra, 1915. Edición en español: Curso de lingüística general, Editorial Losada, Buenos Aires, 1945, pp. 31 y 33.
[www.scribd.com/doc/934369/Words-and-Worlds Words And Worlds: World Languages Review], 2005, p. 48
CONCLUSION
Es una disciplina cuyo objeto de estudio es el lenguaje humano. Se trata de una ciencia teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenos del lenguaje, esto es, el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoría general del mismo.
Cabe observar que la lingüística no es solo un saber teórico, es además una ciencia empírica que realiza observaciones detalladas sobre lenguas, en especial para confirmar o refutar afirmaciones de tipo general. En este sentido, el lingüísta como científico, habrá de aceptar el lenguaje tal como se observa y a partir de su observación, explicar cómo es. Su función no es ni la de evitar el "deterioro" de la lengua ni mucho menos procurar una "mejoría" . En efecto, no es trata de una ciencia prescriptiva sino meramente descriptiva.


BIBLIOGRAFIA
http://es.wikipedia.org/wiki/Ling%C3%BC%C3%ADstica

No hay comentarios:

Publicar un comentario